1.4 gruppo reclami, appelli, riserve
Inglese
|
Francese
|
3.20 complaint
expression of
dissatisfaction, other than appeal (3.21), by any person or
organization, to an accreditation body (3.2), relating to the
activities of that accreditation body or of an accredited
conformity assessment body (3.4), where a response is expected
[SOURCE: ISO/IEC 17000:2004, 6.5, modified — The
words “to a conformity assessment body or accreditation body,
relating to the activities of that body” have been replaced by
“to an accreditation body, relating to the activities of that
accreditation body or of an accredited conformity assessment
body”.]
|
3.20 plainte
expression
d’insatisfaction, autre qu’un appel (3.21), émise par toute
personne ou organisation, auprès d’un organisme d’accréditation
(3.2), et relative aux activités de cet organisme d’accréditation
ou d’un organisme d’évaluation de la conformité (3.4)
accrédité, quand une réponse est attendue
[SOURCE: ISO/IEC 17000:2004, 6.5, modifiée — Les
mots «à un organisme d’évaluation de la conformité ou à un
organisme d’accréditation relative aux activités de cet
organisme» ont été remplacés par «auprès d’un organisme
d’accréditation, et relative aux activités de cet organisme
d’accréditation ou d’un organisme d’évaluation de la
conformité accrédité».]
|
ISO 17025 3.2
complaint
expression of
dissatisfaction by any person or organization to a laboratory
(3.6), relating to the activities or results of that laboratory,
where a response is expected
[SOURCE: ISO/IEC 17000:2004, 6.5, modified — The
words “other than appeal” have been deleted, and the words “a
conformity assessment body or accreditation body, relating to the
activities of that body” have been replaced by “a laboratory,
relating to the activities or results of that laboratory”.]
|
ISO 17025 3.2
réclamation
expression
d’insatisfaction émise par une personne ou une organisation à
un laboratoire (3.6), relative aux activités ou aux résultats de
ce laboratoire, à laquelle une réponse est attendue
[SOURCE: ISO/IEC 17000:2004, 6.5 — modifiée —
Suppression du groupe nominal «autre qu'un appel» et
remplacement du groupe nominal «organisme d’évaluation de la
conformité ou à un organisme d’accréditation, relative aux
activités de cet organisme», par le groupe nominal «un
laboratoire, relative aux activités ou aux résultats de ce
laboratoire».]
|
3.21 appeal
request by a conformity assessment body (3.4) for
reconsideration of any adverse accreditation decision (3.13)
related to its desired accreditation (3.1) status
|
3.21 appel
demande exprimée par un organisme d’évaluation
de la conformité (3.4) visant à reconsidérer toute décision
d’accréditation (3.13) défavorable au regard du statut
d’accréditation (3.1) qu’il a demandé
|
Rischio
di errori e fraintendimenti: anche “complaint” è un falso
amico della lingua inglese1,2,3,4,5,
che non si traduce “compianto”. Sia “complaint” che “plainte”
hanno anche il significato di “denuncia”, che però in italiano
si avvicina molto al lessico di ambito legale.
La
traduzione di “appeal” con “chiamata” non esprime l'uso
corrente del concetto. L'accezione “attrazione” non è
pertinente.
Il
documento Accredia RG-02 affianca a reclamo e appello il concetto di
“riserva”: “Con riferimento ai rilievi emessi dagli ispettori,
eventuali riserve possono essere presentate entro 3 (tre) giorni
lavorativi dalla conclusione della visita di valutazione. 6
Possibili espressioni in
italiano.
3.21 reclamo, lamentela
espressione
di insoddisfazione, diversa da un ricorso (3.21), rilasciato da
qualsiasi persona o organizzazione, a un organismo di accreditamento
(3.2), e relativo alle attività di tale organismo di accreditamento
o di un'organizzazione di valutazione di conformità accreditata
(3.4), quando è prevista una risposta
3.21 ricorso (appello)
richiesta da parte di un organismo di valutazione della conformità
(3.4) di riconsiderare qualsiasi decisione di accreditamento (3.13)
che sia sfavorevole per quanto riguarda lo status di accreditamento
(3.1) che ha richiesto
1English-Italian
Dictionary 2018 WordReference.com
http://www.wordreference.com/enit/complaint
2Cambridge
Dictionary. Dizionario Inglese‑Italiano. Cambridge University
Press 2018
https://dictionary.cambridge.org/it/dizionario/inglese/complaint
3il
Sansoni IngleseDizionario English-Italian / Italiano-Inglese
http://dizionari.corriere.it/dizionario_inglese/Inglese/C/complaint.shtml
4De
Agostini Scuola
https://www.garzantilinguistica.it/ricerca/?q=complaint
5Dizionario
Collins Inglese-Italiano/Italiano-Inglese. Collins 2018
https://www.collinsdictionary.com/it/dizionario/inglese-italiano/complaint
6Accredia.
RG-02 Regolamento per l’accreditamento dei Laboratori di Prova e
dei Laboratori Medici. Revisione/Revision 07. 09-04-2018 - 7.2.
RISERVE
Nessun commento:
Posta un commento
Nota. Solo i membri di questo blog possono postare un commento.